Anthyamozhi – K. Sachidanandan അന്ത്യമൊഴി – സച്ചിദാനന്ദന്‍

0
Spread the love

Anthyamozhi K Sachidanandan അന്ത്യമൊഴി സച്ചിദാനന്ദന്‍ Anthyamozhi Malayalam Poem Lyrics written by K Satchidandan, Njan Ashokan poem lyrics

K. Satchidanandan കെ. സച്ചിദാനനന്ദൻ,

K. Satchidanandan കെ. സച്ചിദാനനന്ദൻ, Sachidanandan

Spread the love

Anthyamozhi is a Malayalam poem written by K. Sachidanandan.

ഞാന്‍ അശോകന്‍,
ശവക്കൂനകളുടെ
ശോകസമ്പന്നനായ കാവല്‍ക്കാരന്‍.

സോദരശിരസ്സുകളില്‍ ചവിട്ടി
രക്തനദി താണ്ടുന്ന ദുര്യോധനന്‍.
രുധിരകലശം കിരീടമാക്കിയ
പാഴ് മാംസം.

എന്‍റെ പശ്ചാത്താപം
മരുഭൂവില്‍ ചുറ്റിത്തിരിയുന്ന
ഷണ്ഡനായ കാളക്കൂറ്റന്‍.

എന്‍റെ മാനസാന്തരം
ചോരയില്‍ മുങ്ങിയ വാളിന്നുമീതേ
ചുറ്റിയ കാവിവസ്ത്രം.

ധര്‍മ്മം പ്രവചിക്കുന്ന ഈ സ്തൂപങ്ങള്‍ക്ക്
എന്‍റെ പാപം ഒളിപ്പിക്കാനാവില്ല.
അവയും എന്‍റെ കീര്‍ത്തിസ്തംഭങ്ങളാവും,
എന്‍റെ തിന്മയുടെ വിജ്രുംഭണങ്ങള്‍.

എന്‍റെ ചക്രത്തിന്‍റെ ഓരോ ആരക്കാലും
ഞാനൊടുക്കിയ ഓരോ വംശത്തിന്‍റെ
നട്ടെല്ല്,
എന്‍റെ സിംഹങ്ങളുടെ ഓരോ സടാരോമവും
ഞാന്‍ ചുട്ട നഗരങ്ങളുടെ ഓരോ ചിതാജ്ജ്വാല.

ഞാന്‍ രണ്ടു യുദ്ധവും തോറ്റു
എനിക്കു വധശിക്ഷ നല്‍കുക
അന്ത്യാഭിലാഷം ഇത്രമാത്രം;
ഞാനാകട്ടെ ഭൂമിയിലെ
അവസാനത്തെ രാജാവ്.

English Summary: Malayalam poem Anthyamozhi is written by poet K. Sachidanandan. This page contain Anthyamozhi Malayalam poem lyrics.

Other Poems of Sachidanandan സച്ചിദാനന്ദന്റെ മറ്റു കവിതകൾ

Satchidanandan-Poems

About K. Satchidanandan (28 May 1946 -)
Major Indian poet and critic K. Satchidanandan writes in both Malayalam and English. Satchidanandan has made a name for himself as a scholar, editor, writer, and translator.

He was born in central Kerala, served as the executive head of the Sahitya Akademi for ten years (1996-2006), and was a professor of English and editor of Indian Literature, the academy’s periodical. In addition to numerous choices, he is the author of 23 volumes of poetry, 16 collections of poetry translations, 21 collections of essays on literature, language, and society, three of which are in English, four plays, and three travelogues.

In 17 languages, including Tamil, Hindi, Bengali, English, Arabic, French, German, and Italian, he has 25 volumes of his poems available in translation. Through translations and studies, he has also made a lot of Black, Latin American, and Indian poetry available to Malayalam readers. These poets include Garcia Lorca, Alexander Block, Voznesensky, Pablo Neruda, Cesar Vallejo, Bertolt Brecht, Paul Celan, Zbignew Herbert, Eugenio Montale, Giuseppe Ungaretti, Mahmoud Darwish, and Yehuda Amichai. He has written and lectured while travelling worldwide.

Leave a Reply